Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة خيارات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قائمة خيارات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La vie humaine est faite de choix.
    . . . الحيـاة البشـريـة قـائمـة علـى خيـارات
  • la vie humaine est faite de choix.
    الحيـاة البشـريـة قـائمـة علـى خيـارات
  • Ouais, le menu a seulement deux options,
    نعم ، القائمة فيها خياران فقط
  • À l'initiative de l'Allemagne, du Brésil, du Chili, de l'Espagne et de la France, un menu d'options a été élaboré.
    وقد وضعت ”قائمة خيارات“ بمبادرة من إسبانيا وألمانيا والبرازيل وشيلي وفرنسا(3).
  • Ils avaient suggéré de saisir la COP/MOP de la proposition à sa deuxième session, accompagnée d'une liste de moyens possibles de la traiter.
    وأشاروا بعرض المقترح على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية إلى جانب قائمة بالخيارات حول كيفية إمكانية مزيد معالجته.
  • Un certain nombre d'options sont décrites ci-dessous.
    وفيما يلي قائمة بعدد من الخيارات.
  • Cliques sur la photo sur ton mur, et ensuite sous "menu", cliques sur "options"
    "ثم من القائمة اضغطي على "خيارات
  • Il en résulte l'établissement pour chaque pays d'une liste de possibilités d'action permettant d'atteindre les objectifs 4 et 5, soumise à l'examen des pouvoirs publics et de leurs partenaires dans le secteur de la santé et de la nutrition maternelles et infantiles.
    وستكون النتيجة قائمة بالخيارات السياسية خاصة بكل بلد لتحقيق الهدفين 4 و 5 لتنظر فيها الحكومة وشركاؤها في مجالي صحة الأم والطفل والتغذية.
  • • À court terme, toutefois, on peut aussi progresser en adoptant une démarche plus différenciée, en tirant pleinement parti des possibilités offertes par le menu d'options de façon coordonnée.
    • غير أن تحقيق تقدم على المدى القصير غير ممكن ما لم يُتبع نهج أكثر تفاضلية تغتنم فيه بطريقة منسقة جميع الفرص التي توفرها قائمة الخيارات.
  • Néanmoins, les priorités de l'organisation trouvent leur expression concrète dans le choix d'options offert aux homologues nationaux lors de l'élaboration du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, des programmes de pays et des différents projets.
    ومع ذلك فإن الأولويات المؤسسية تنعكس في قائمة الخيارات المقدمة للشركاء الوطنيين خلال إعداد أُطُر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج القطرية والمشاريع الفردية.